Kwasowa Grota Heroes VIIMight & Magic XHeroes III - Board GameHorn of the AbyssHistoria Światów MMSkarbiecCzat
Cmentarz jest opustoszały



Witaj nieznajomy.
FacebookRSS
Drugi odcinek cyklu "of Beasts and Myths" jest już dostępny. Tym razem Dark Dragon zrealizował materiał o Liszach. Oprócz przeglądu przez wszystkie inkarnacje tych stworzeń w grach Heroes, dowiemy się też o nowych, smoczych liszach w Olden Era, oraz o tym jak można zostać liszem i dlaczego może nam się przydać słoik. Miłego seansu! spirytystycznego!

Acid Dragon
Wasze komentarze (12)
13 lis - 17:18

Avarchont
Licze.. to są LICZE! Nawet po angielsku tak to się wymawia. W Księgach Potworów D&D, na podstawie których Herosi, zwłaszcza III brały swój bestiariusz, również są to LICZE!
Nie wiem kto wpadł na pomysł, tak idiotycznej nazwy jak lisze...
Choroba która zmienia R na L jest znana. Ale żeby CZ na SZ zmieniać haha.
No chyba, że to z francuska tak, nie wiedzieć po co.
13 lis - 18:39

Dark Dragon
Chyba po raz pierwszy tłumacze Icewind Dale. W nowych tłumaczeniach gier M&M pojawia się właśnie "lisz", podobnie w Disciples, Neverwinter Nights, Warcraft, Hearthstone, czy w nowym Baldur's Gate III.

Po angielsku wymawia się /lɪtʃ/, a po polsku byłoby /ˈlʲit͡ʃ/ (bo u nas nie ma krótkiego "i", a najbliżej jest do dźwięku "y")
13 lis - 19:06

Alamar
@Avarchont
Po angielsku wymawia się "lych", nie licz. Jeśli chodzi o idiotyczne nazwy, to masz takiego "lich mastera", czyli wg Twojej argumentacji "liczmistrza", który najwidoczniej jest bardzo dobry w liczeniu.
"Liczę na licze." :P

Po drugie, nazwa "lich" z tego co mi wiadomo wywodzi się... od staroangielskiego/saksońskiego słowa "lychgate", czyli bramy wejściowej do kościoła albo na cmentarz.
Z kolei sama nazwa "lychgate" pochodzi najprawdopodobniej od niemieckiego/germańskiego słowa "leiche" - zwłoki. Zauważ, że w "oryginale" masz właśnie "sz" (lajsze) a nie "cz", więc polski "lisz" jest bliższy oryginałowi niż jakiś "liczmistrz". :P

I po trzecie, wielką kolekcję plagiatów, źle zinterpretowanych mitów i ogólnie błędnej wiedzy, zwaną jako D&D, możesz sobie włożyć między bajki... albo i nie, bo bajki przynajmniej są wiarygodniejsze. ;P
13 lis - 19:07

Kastore
Leiche czyta się [lajśe], więc powinien być liś.
13 lis - 23:37

Hayven
> od staroangielskiego/saksońskiego słowa "lychgate"

No ale moment, lych pochodzi od lychgate? To może jeszcze wiatr pochodzi od wiatraka? (Jeśli to z Wikipedii, to tam piszą, że lych jest archaizmem zakonserwowanym m.in. w lychgate).

To raz.

Dwa, że jeśli mamy słowo staroangielskie (powiedzmy, 'lych'), to wywodzenie go z niemieckiego ma tyle sensu, co wywodzenie starocerkiewnosłowiańskiego z polskiego.

Ale do rzeczy: te słowa mają wspólną etymologię, którą jest zachodniogermańskie *līk, "ciało" (znaczenie zawęziło się do „martwego ciała”, ale porównajcie niemieckie „Boże Ciało” – Frohleichnam). Parę przesuwek spółgłoskowych, jakieś unga-bunga (z jakiegoś powodu "Leiche" zmieniło dawno temu rodzaj na żeński, i jeszcze końcówkę dostało) i jesteśmy tu, gdzie jesteśmy.

Jeśli mowa o postacie z angielskiego bestiariusza, to „technicznie poprawna” byłaby adaptacja z nazwy angielskiej (tak jak wskazuje Dark; /lycz/ to sobie można mówić na Mazowszu, a jak adaptować na y – do czego nie ma raczej przesłanek – to musiałby być łycz... bez sensu, nie?).

Ale że z tą konkretną zetknąłem się po raz pierwszy w Heroes 5, to dla mnie istnieją tylko lisze :)

W praktyce jak nie mamy do czynienia z jakimś profesjonalnym opracowaniem folklorystycznym (a lisze chyba nawet do folkloru nie należą, więc i to odpada), to chyba najlepsze jest to, co najlepiej się przyjęło. Według Wiki w społeczności polskojęzycznej wygrywa lisz (wskazywałoby na to użycie terminu w publikacjach).

Czyli: 'licz' jest poprawną adaptacją, 'lisz' – słowem ukutym, żeby uciec przed wadami tego pierwszego. W moim odczuciu tym, że jest to forma wprowadzona z premedytacją, działająca, używana i niewywołująca głupich skojarzeń (no chyba że z liszajem, ale to raczej na plus?), wygrywa drugi wariant. Jedyną jego ewentualną wadą jest to, że różni się brzmieniem od wyrazu angielskiego, ale dla mnie to to akurat kolejna zaleta. Mało to u nas bezrefleksyjnych pożyczek z tego języka?
17 lis - 05:47

Serd
Świetny materiał! Tylko czy nie byłoby mozliwości nagrywać tych filmików także w wersji z polskim lektorem albo choć dodać polskie napisy?
19 lis - 17:27

Dark Dragon
@Serd Dzięki! Nagranie wersji polskiej nie wchodzi w grę, bo wymagałoby to innej edycji wideo. Ścieżka dźwiękowa byłaby najpewniej dłuższa.
Napisy można dodać przez YT, ale nie było do tej pory zapotrzebowania. Co więcej, my nie jesteśmy głównym kanałem, który może to ewentualnie dodać/edytować. Na naszym kanale byłoby to możliwe.
21 lis - 02:05

Hayven
@S4nndr0 – touché. Kościej chyba by podchodził pod definicję lisza. Ale trzeba zaznaczyć: nie jest to folklor angielski, nie jest to folklor ze słowem 'lisz' w nazwie. Można by się za to zastanowić, czy 'kościej' nie byłby fajnym zamiennikiem tego słowa... tylko że jesteśmy jakieś 30 lat za późno, a w Heroes 3 kościeje są tym, kim są.
23 lis - 11:57

S4nndr0
https://pl.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%9Bciej_Nie%C5%9Bmiertelny
W praktyce jak nie mamy do czynienia z jakimś profesjonalnym opracowaniem folklorystycznym (a lisze chyba nawet do folkloru nie należą, więc i to odpada), to chyba najlepsze jest to, co najlepiej się przyjęło.
30 lis - 08:42

S4nndr0
Aha i plus, Davy jpmes w piratach z karibow? Gdzie moje serce? Kalisto?
10 gru - 12:16

S4nndr0
Epilog: bardzo fajny marial ale of beast and men kojarzy.mi sie nazwa pop folkowej grupy.
Chcesz skomentować ten materiał? Nic prostszego!
Zaloguj się lub Załóż konto w Grocie!
JB
S4nndr0 - 10 gru - 12:09
Tarnoob - 7 gru - 19:57
S4nndr0 - 7 gru - 07:41
S4nndr0 - 7 gru - 07:31
S4nndr0 - 5 gru - 10:25
Drwal - 4 gru - 12:23
Agon - 16 lis - 19:24
Edytowana - 16 lis - 10:56
Edytowana - 16 lis - 10:39
Alamar - 13 lis - 08:59
klimat93 - 10 lis - 20:29
Paracelsus - 10 lis - 01:37
Pointer - 5 lis - 20:51
Vermer - 2 lis - 08:08
Sobieski - 31 paź - 22:11
Hayven - 24 paź - 20:23
JulesPhoenix - 22 paź - 12:19
Demaruspl - 18 paź - 14:21
val-gaav - 13 paź - 10:37
Kastore - 9 paź - 20:15
Matikun - 7 paź - 21:25
Górski Krasnolud - 28 wrz - 16:24
Górski Krasnolud - 23 wrz - 10:06


© 2003-25 Kwasowa Grota. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jakiekolwiek kopiowanie, publikowanie lub modyfikowanie tekstów grafiki i innych materiałów chronionych prawem autorskim znajdujących się na stronie bez wyraźnej zgody autorów jest zabronione.
Grafika smoka z logo strony autorstwa Silvii Fusetti.
Polityka prywatności i cookies. Redakcja, kontakt